Prevod od "te zovemo" do Češki

Prevodi:

ti říkali

Kako koristiti "te zovemo" u rečenicama:

Možda treba sada da te zovemo Rajan.
Možná bychom ti teď měli říkat pane Ryane.
Ali ja nisam znao kako želiš da te zovemo.
Ale nevím, jak si přeješ být nazýván.
Kad budeš spremna na to da te zovemo Margaret. Reci nam.
Až budete připravená na jméno Margaret, řekněte nám.
Mogli bi da doðemo po noæi i da te zovemo iz dvorišta.
Mohli bychom tam v noci zajít a hulákat na tebe ze dvora.
Usput, da li smemo da poènemo da te zovemo mama?
Mimochodem nevadí ti, že ti říkám mami?
Pa, možda je ime kojim te zovemo sad, tvoje pravo ime.
Možná nyní dostanete svoje pravé jméno i vy.
Mogli bismo da te zovemo tako i da kažemo da si iz Belgije.
Mohli by jsme ti tak říkat a říkat, že si z Belgie.
Treba da te zovemo Montrej Džek!
Měli by ti říkat Monterey Jack.
Vanessa i ja te zovemo na veèeru.
Vanessa a já tě k nám pozveme na večeři.
Ili da te zovemo gospoða Foster?
Nebo ti máme říkat paní Fosterová?
Spavaš koliko i vol... zato te zovemo Ox.
Spal si tak dlouho jako náš vůl, proto ti taky říkáme Volek.
Radije bi da te zovemo Keith?
Chtěl by si se v tomhle radši jmenovat Keith?
Prestaćemo da te zovemo Svarli, ali umesto toga, zvaćemo te Dženifer.
Přestaneme ti říkat Swarley, ale budeme ti říkat Jennifer.
Na koji je broj da te zovemo?
Máš nějaký telefon, na kterém bychom tě zastihli?
Pa, znaš... rekla si da te zovemo ako naðemo kost, a ovo je kost.
No, víš, říkala jsi, že tě mám zavolat, až se objeví nějaká kost a tohle je kost.
Znaš, ako æemo da spavamo zajedno, trebaæe nam ime, kako da te zovemo.
Jestli tu spolu budeme spát, musíme nejdřív vymyslet, jak ti budu říkat.
Kad se ti i mama venèate kako da te zovemo?
Takže až se s maminkou vezmete, jak ti pak budeme říkat?
Kako onda želiš da te zovemo?
No a jak ti mám říkat?
Znaš šta Freddy, spominjala sam te preko stotinu puta,... prethodne godine, da te zovemo da radiš nešto,... ali ostali su imali pravo.
Víš, Freddy, tvé jméno jsem zmiňovala snad stokrát během minulého roku, abys přišel a pracoval pro mě na volné noze, ale je pravda, co se o tobě říká.
Je li ovo što sam rekla da te zovemo èekiæ?
Jde o to, že jsem řekla, že vám říkáme Kladivo?
Ili da te zovemo pravim imenom, Daniel Vogel?
Nebo byste dal přednost vašemu rodnému jménu, Danieli Vogele?
Mislim da je to bio Majkl Fasbender, bivši gost ovde, koji je predložio da te zovemo jer bi ti se ovo dopalo.
Ehm, jo, myslím, že to byl Michael Fassbender, jeden z bývalých hostů, který řekl, že se ti máme ozvat, protože se ti to tady bude líbit.
Cijeli dan te zovemo za izvješæe.
Moje sekretářka vás shání celý den.
Trebali bi da te zovemo "vaše visoèanstvo", jer bi te i zvali.
Měli bychom ti začít říkat Vaše výsosti? Protože by to šlo.
Šaron, kako sada da te zovemo?
Jak bychom ti vlastně měli říkat?
Treba nam broj telefona da te zovemo i ta sranja.
Tvoje telefonní číslo, abysme ti mohli zavolat. Jistě.
Mi ne znamo ni kako da te zovemo.
Ani nevíme, jak vám máme říkat.
A tražio si da te zovemo Taj Gazda?
A chtěl jste, abychom vám říkali Velkej šéfe?
Možda možemo da te zovemo "El." Skraæeno od Eleven (jedanaest).
Možná bychom ti mohli říkat "El". Z anglického "Eleven".
0.37032198905945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?